Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

גילוי עריות

  • 1 גילוי עריות

    Иврито-Русский словарь > גילוי עריות

  • 2 גילוי עריות

    incest

    Hebrew-English dictionary > גילוי עריות

  • 3 אשם של גילוי עריות

    Иврито-Русский словарь > אשם של גילוי עריות

  • 4 של גילוי עריות

    Иврито-Русский словарь > של גילוי עריות

  • 5 incestuous

    [in·ces·tu·ous || ɪn'sestʃʊəs]
    adj. של גילוי עריות, כרוך בגילוי עריות
    * * *
    תוירע יוליגב ךורכ,תוירע יוליג לש

    English-Hebrew dictionary > incestuous

  • 6 виновный в кровосмешательстве

    Русско-ивритский словарь > виновный в кровосмешательстве

  • 7 кровосмесительный

    Русско-ивритский словарь > кровосмесительный

  • 8 кровосмешение

    кровосмешение
    גִילוּי עֲרָיוֹת ז'
    * * *

    Русско-ивритский словарь > кровосмешение

  • 9 incest

    [in·cest || 'ɪnsest]
    n. גילוי עריות
    * * *
    תוירע יוליג

    English-Hebrew dictionary > incest

  • 10 incestuously

    adv. כמעשה של גילוי עריות
    * * *
    תוירע יוליג לש השעמכ

    English-Hebrew dictionary > incestuously

  • 11 incestuousness

    n. גילוי עריות
    * * *
    תוירע יוליג

    English-Hebrew dictionary > incestuousness

  • 12 mamzer

    n. (ביהדות) ממזר, בן מנישואים אסורים, בן לא חוקי; ילד שנולד לא הורים לא נשואים זה לזו; ילד שנולד עקב גילוי עריות
    * * *
    תוירע יוליג בקע דלונש דלי ;וזל הז םיאושנ אל םירוה אל דלונש דלי ;יקוח אל ןב,םירוסא םיאושינמ ןב,רזממ (תודהיב)

    English-Hebrew dictionary > mamzer

  • 13 עון

    עָוֹןm. (b. h.; עָוָה) 1) perversion, wrong. Deut. R. s. 3 לא חטא ולא ע׳ no sin or wrong. Sabb.30a אותו ע׳ that sin (of Davids, against Uriah and Bathsheba); Snh.107a מחול לי על אותו ע׳ כולו pardon me for that sin entirely. Sabb.88b עֲוֹן גדי, v. כָּרַם. Snh.44b אם יש בי ע׳ זה if I am guilty of that crime (for which I am to be put to death); a. fr.ע׳ גליון, v. אָוֶןPl. עֲוֹנוֹת, עֲווֹנוֹת. Ib. תהא … עֲווֹנוֹתַיי may my death be an atonement for all my wrong-doings. Ber.5b מוחלין לו כל עֲוֹנוֹתָיו is forgiven all his sins. Yoma III, 8. Ib. 39b עְווֹנוֹתֵיהֶן של ישראל the sins of Israel; a. v. fr. 2) (sub. עוֹנֶש) penalty. Yeb.47a מודיעין אותו עֲוֹן לקטוכ׳ we acquaint him (the proselyte) with the consequences of a neglect of the laws concerning the share of the poor, v. עוֹנֶש.בַּעֲ׳ as a punishment for, in consequence of Sabb.32b בע׳ נדרים (sub. ביטול) as a punishment for the neglect of vows; בע׳ מזוזה for neglecting the law concerning the door-post inscription; בע׳ ביטול תורה for neglecting the study of the Law; בע׳ גילוי עריות for unchastity; a. fr.

    Jewish literature > עון

  • 14 עָוֹן

    עָוֹןm. (b. h.; עָוָה) 1) perversion, wrong. Deut. R. s. 3 לא חטא ולא ע׳ no sin or wrong. Sabb.30a אותו ע׳ that sin (of Davids, against Uriah and Bathsheba); Snh.107a מחול לי על אותו ע׳ כולו pardon me for that sin entirely. Sabb.88b עֲוֹן גדי, v. כָּרַם. Snh.44b אם יש בי ע׳ זה if I am guilty of that crime (for which I am to be put to death); a. fr.ע׳ גליון, v. אָוֶןPl. עֲוֹנוֹת, עֲווֹנוֹת. Ib. תהא … עֲווֹנוֹתַיי may my death be an atonement for all my wrong-doings. Ber.5b מוחלין לו כל עֲוֹנוֹתָיו is forgiven all his sins. Yoma III, 8. Ib. 39b עְווֹנוֹתֵיהֶן של ישראל the sins of Israel; a. v. fr. 2) (sub. עוֹנֶש) penalty. Yeb.47a מודיעין אותו עֲוֹן לקטוכ׳ we acquaint him (the proselyte) with the consequences of a neglect of the laws concerning the share of the poor, v. עוֹנֶש.בַּעֲ׳ as a punishment for, in consequence of Sabb.32b בע׳ נדרים (sub. ביטול) as a punishment for the neglect of vows; בע׳ מזוזה for neglecting the law concerning the door-post inscription; בע׳ ביטול תורה for neglecting the study of the Law; בע׳ גילוי עריות for unchastity; a. fr.

    Jewish literature > עָוֹן

  • 15 קורבה

    קוֹרְבָהf. (קָרַב) nearness, approach, contact. Sabb.13a ק׳ של גילוי עריות sexual contact; שום ק׳ בעלמא any bodily contact whatsoever; Ab. Zar.17a Ms. M. (ed. קְרֵיבָה); Yalk. Lev. 589 קריבה.B. Bath.23b ק׳ דאורייתא that in doubtful cases we are guided by what is nearest is a Biblical rule (derived from Deut. 21:3).

    Jewish literature > קורבה

  • 16 קוֹרְבָה

    קוֹרְבָהf. (קָרַב) nearness, approach, contact. Sabb.13a ק׳ של גילוי עריות sexual contact; שום ק׳ בעלמא any bodily contact whatsoever; Ab. Zar.17a Ms. M. (ed. קְרֵיבָה); Yalk. Lev. 589 קריבה.B. Bath.23b ק׳ דאורייתא that in doubtful cases we are guided by what is nearest is a Biblical rule (derived from Deut. 21:3).

    Jewish literature > קוֹרְבָה

См. также в других словарях:

  • גילוי עריות — ניאוף בתוך המשפחה, יחסי מין בין אנשים האסורים זה לזה {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»