-
1 גילוי עריות
-
2 גילוי עריות
incest -
3 אשם של גילוי עריות
-
4 של גילוי עריות
-
5 incestuous
[in·ces·tu·ous || ɪn'sestʃʊəs]◙ adj. של גילוי עריות, כרוך בגילוי עריות* * *◙ תוירע יוליגב ךורכ,תוירע יוליג לש◄ -
6 виновный в кровосмешательстве
-
7 кровосмесительный
-
8 кровосмешение
-
9 incest
[in·cest || 'ɪnsest]◙ n. גילוי עריות* * *◙ תוירע יוליג◄ -
10 incestuously
◙ adv. כמעשה של גילוי עריות* * *◙ תוירע יוליג לש השעמכ◄ -
11 incestuousness
◙ n. גילוי עריות* * *◙ תוירע יוליג◄ -
12 mamzer
◙ n. (ביהדות) ממזר, בן מנישואים אסורים, בן לא חוקי; ילד שנולד לא הורים לא נשואים זה לזו; ילד שנולד עקב גילוי עריות* * *◙ תוירע יוליג בקע דלונש דלי ;וזל הז םיאושנ אל םירוה אל דלונש דלי ;יקוח אל ןב,םירוסא םיאושינמ ןב,רזממ (תודהיב)◄ -
13 עון
עָוֹןm. (b. h.; עָוָה) 1) perversion, wrong. Deut. R. s. 3 לא חטא ולא ע׳ no sin or wrong. Sabb.30a אותו ע׳ that sin (of Davids, against Uriah and Bathsheba); Snh.107a מחול לי על אותו ע׳ כולו pardon me for that sin entirely. Sabb.88b עֲוֹן גדי, v. כָּרַם. Snh.44b אם יש בי ע׳ זה if I am guilty of that crime (for which I am to be put to death); a. fr.ע׳ גליון, v. אָוֶןPl. עֲוֹנוֹת, עֲווֹנוֹת. Ib. תהא … עֲווֹנוֹתַיי may my death be an atonement for all my wrong-doings. Ber.5b מוחלין לו כל עֲוֹנוֹתָיו is forgiven all his sins. Yoma III, 8. Ib. 39b עְווֹנוֹתֵיהֶן של ישראל the sins of Israel; a. v. fr. 2) (sub. עוֹנֶש) penalty. Yeb.47a מודיעין אותו עֲוֹן לקטוכ׳ we acquaint him (the proselyte) with the consequences of a neglect of the laws concerning the share of the poor, v. עוֹנֶש.בַּעֲ׳ as a punishment for, in consequence of Sabb.32b בע׳ נדרים (sub. ביטול) as a punishment for the neglect of vows; בע׳ מזוזה for neglecting the law concerning the door-post inscription; בע׳ ביטול תורה for neglecting the study of the Law; בע׳ גילוי עריות for unchastity; a. fr. -
14 עָוֹן
עָוֹןm. (b. h.; עָוָה) 1) perversion, wrong. Deut. R. s. 3 לא חטא ולא ע׳ no sin or wrong. Sabb.30a אותו ע׳ that sin (of Davids, against Uriah and Bathsheba); Snh.107a מחול לי על אותו ע׳ כולו pardon me for that sin entirely. Sabb.88b עֲוֹן גדי, v. כָּרַם. Snh.44b אם יש בי ע׳ זה if I am guilty of that crime (for which I am to be put to death); a. fr.ע׳ גליון, v. אָוֶןPl. עֲוֹנוֹת, עֲווֹנוֹת. Ib. תהא … עֲווֹנוֹתַיי may my death be an atonement for all my wrong-doings. Ber.5b מוחלין לו כל עֲוֹנוֹתָיו is forgiven all his sins. Yoma III, 8. Ib. 39b עְווֹנוֹתֵיהֶן של ישראל the sins of Israel; a. v. fr. 2) (sub. עוֹנֶש) penalty. Yeb.47a מודיעין אותו עֲוֹן לקטוכ׳ we acquaint him (the proselyte) with the consequences of a neglect of the laws concerning the share of the poor, v. עוֹנֶש.בַּעֲ׳ as a punishment for, in consequence of Sabb.32b בע׳ נדרים (sub. ביטול) as a punishment for the neglect of vows; בע׳ מזוזה for neglecting the law concerning the door-post inscription; בע׳ ביטול תורה for neglecting the study of the Law; בע׳ גילוי עריות for unchastity; a. fr. -
15 קורבה
קוֹרְבָהf. (קָרַב) nearness, approach, contact. Sabb.13a ק׳ של גילוי עריות sexual contact; שום ק׳ בעלמא any bodily contact whatsoever; Ab. Zar.17a Ms. M. (ed. קְרֵיבָה); Yalk. Lev. 589 קריבה.B. Bath.23b ק׳ דאורייתא that in doubtful cases we are guided by what is nearest is a Biblical rule (derived from Deut. 21:3). -
16 קוֹרְבָה
קוֹרְבָהf. (קָרַב) nearness, approach, contact. Sabb.13a ק׳ של גילוי עריות sexual contact; שום ק׳ בעלמא any bodily contact whatsoever; Ab. Zar.17a Ms. M. (ed. קְרֵיבָה); Yalk. Lev. 589 קריבה.B. Bath.23b ק׳ דאורייתא that in doubtful cases we are guided by what is nearest is a Biblical rule (derived from Deut. 21:3).
См. также в других словарях:
גילוי עריות — ניאוף בתוך המשפחה, יחסי מין בין אנשים האסורים זה לזה {{}} … אוצר עברית